Ночная школа - Страница 10


К оглавлению

10

Открыв не без любопытства дверцу гардероба, Элли обнаружила там юбки, блузки и жакеты, представлявшие собой составные части школьной формы. Исследовав содержимое шкафа, Элли обнаружила в заднем ряду висящие на плечиках изящные вечерние платья приглушенных тонов, сшитые из тонкой материи. Изабелла говорила, что в академии бывают балы, но и словом не обмолвилась о том, что учреждение обеспечивает своих воспитанниц, помимо всего прочего, еще и бальными нарядами. Элли сняла с вешалки и приложила к груди платье из темно-синего бархата с довольно глубоким декольте и широкой, с пышными складками, спускавшейся чуть ниже колен юбкой. Откуда взялось это прекрасное ретро-платье?

Если разобраться, она никогда не была на настоящем балу, поскольку подобные вещи в распорядок обычных школ не входят. В этой связи мысль о том, что она, надев дорогое платье, сможет принять участие в полноценном светском мероприятии, чрезвычайно ее взволновала. Но потом она подумала, что не знает ни одного бального танца и пригорюнилась. В самом деле, что она будет делать на балу, не умея танцевать?

Поглаживая нежную дорогую материю, она попыталась представить, как ведет с гостями светский разговор и, изящно отогнув мизинец, берет с блюда крохотный бутерброд-канапе. Представила — и горько рассмеялась.

«Увы, это не мой мир».

Закончив развешивать и раскладывать свои вещи по отведенным для них местам, Элли закрыла белую деревянную дверцу одежного шкафа и уселась за маленький письменный стол, располагавшийся рядом с окном. Со своего места она видела голубое небо и зеленые верхушки деревьев. Вечерело, в воздухе веяло прохладой, пахло летом и соснами. Элли открыла лежавший на столешнице конверт и извлекла из него несколько бумажек. Изабелла отнюдь не шутила, когда говорила, что они содержат множество разнообразной информации. На одном из листов была отпечатана карта здания, на которой стрелочками указывалось, где находятся спальни, классные комнаты, места для приема пищи и учительские апартаменты. Второй содержал расписание занятий, чтобы Элли знала, где и когда у нее будут занятия по английскому языку, истории, биологии, алгебре и французскому. Ничего из ряда вон — обычные школьные предметы.

Элли обнаружила также в конверте папку в черной обложке, на которой белыми буквами были выведены два слова: «Правила поведения». Внутри находились бумажные листы, исписанные ровным, аккуратным, несколько старомодным почерком. Но прежде чем Элли приступила к чтению этого рукописного текста, в дверь постучали.

Затем дверь распахнулась, и в комнату влетела симпатичная девушка в форме Киммерийской академии — белая блузка с короткими рукавами и вышитым на груди киммерийским крестом и темно-синяя плиссированная юбка.

Какое у нее серьезное, однако, лицо, подумала о девушке Элли. Гостья была светловолоса, а педикюр идеально подходил по цвету к розовым летним босоножкам «Биркенстрок». Элли смутилась, почувствовав себя вдруг вульгарно одетой пацанкой.

«Интересно, когда я последний раз красила ногти на ногах?»

У нее сложилось впечатление, что девушка старательно отводит от нее глаза, чтобы не оскорблять взгляд созерцанием ее вызывающего наряда.

— Элли? — спросила она хрипловатым голосом, не слишком подходившим к ее рафинированной внешности.

Элли кивнула и поднялась из-за стола.

— Меня зовут Джулия, я префект твоего класса. Изабелла попросила меня встретиться и поговорить с тобой.

— Очень рада, — пробормотала Элли, вновь принимаясь в смущении теребить край туники и мысленно задаваясь вопросом, не стоит ли ей переодеться к обеду.

Наступила продолжительная пауза. Поняв, что новенькая предпочитает хранить молчание, Джулия вопросительно изогнула бровь и сделала вторую попытку разговорить Элли.

— Изабелла полагает, что у тебя, весьма вероятно, возникнут вопросы, на которые я могла бы ответить.

Элли подумала, о чем бы ее спросить, но ничего интересного в голову не приходило.

— А что — у вас носят форму каждый день? С утра до вечера?

Джулия кивнула:

— На территории школы мы все обязаны носить форму. Кстати, в бумагах, которые оставила для тебя Изабелла, этому посвящен целый параграф.

— Я как раз разбиралась с ними, когда ты пришла. — Элли пожелала себе не запинаться после каждого слова. Джулия казалась такой уверенной в себе… Уж она-то не мямлит, когда говорит. — Но бумаг довольно много, и, чтобы прочитать их все, потребуется время.

— Такое бывает лишь в первый день, — сказала Джулия. — Когда я впервые оказалась в академии, мне тоже пришло в голову, что для этого потребуется много часов, но мой брат, который уже учился здесь, быстро объяснил мне что к чему. Кстати, родители многих ребят, которые здесь учатся, тоже закончили эту школу. А твои?

Элли покачала головой:

— Я впервые услышала об этом месте всего несколько дней назад. Как и мои родители.

Джулию, казалось, удивили ее слова, и она решила сменить тему.

— Коли так, могу показать тебе крыло, где находятся спальни. Хотя, по правде сказать, смотреть здесь особенно нечего.

Элли шагнула было к двери, но заметила, что Джулия с критическим видом рассматривает ее.

— Почему бы тебе перед выходом не переодеться в школьную форму?

Элли вспыхнула, расправила плечи и скрестила на груди руки, но Джулия, похоже, этого не заметила. Или не обратила внимания.

— Я подожду тебя в коридоре, — сказала она и, не дожидаясь ответа Элли, вышла из комнаты.

Как только дверь за девушкой захлопнулась, Элли бросилась к шкафу, распахнула дверцу и сорвала с вешалки белую блузку и синюю плиссированную юбку — точно такие, какие носила Джулия, — и швырнула все это на постель.

10