Ночная школа - Страница 133


К оглавлению

133

— Пять минут, потом я снова иду зубрить.

— Договорились.

С чашкой кофе в руках она последовала за ним по коридору в большой холл, где находилась входная дверь. Холл был пуст, и их шаги эхом отдавались под крышей огромного помещения.

Как только они остались в одиночестве, манера держать себя у Сильвиана изменилась. Неожиданно лишившись своей хваленой самоуверенности, он постоянно оглядывался, как если бы опасался, что за ними могут следить. Овладевшая им странная нервозность передалась и его спутнице.

— Сильвиан… Что ты хотел мне сказать? — пробормотала Элли, ставя чашку с кофе на подоконник.

Сильвиан неожиданно шагнул к ней и заключил ее в свои объятия. Прежде чем она успела его оттолкнуть, он прошептал ей прямо в ухо:

— Не хочется тебе этого говорить, но ты в большой опасности.

— Сильвиан, — прошипела она. — Немедленно отпусти меня.

— Прошу тебя, Элли, сделай вид, что мы беседуем как близкие друзья. — Умоляющие нотки в голосе Сильвиана настолько удивили ее, что она перестала вырываться.

— Что, черт возьми, случилось? — шепотом спросила она.

— Многого сказать не могу, — ответил он, — но тебе угрожает опасность. Кое-кто собирается здорово тебе навредить.

Он не улыбался. Впервые за долгое время она ощутила сильный укол страха.

— Кто, Сильвиан? Кто хочет причинить мне вред?

Он покачал головой.

— Ничего больше сказать не могу. Я даже этого не должен был тебе говорить. Но я беспокоюсь за тебя.

— Уж не Натаниэль ли решил за меня взяться?

Выпалив эти слова, Элли сразу же прикрыла рот ладонью. В голубых глазах Сильвиана вспыхнул неподдельный интерес.

— Откуда ты знаешь о Натаниэле?

«Картер меня убьет».

— Я… я… слышала одну сплетню, там упоминалось это имя…

Он пристально посмотрел ей в глаза.

— Не так важно, кто тебе угрожает, — произнес он ровным голосом, — как то, что может с тобой произойти, если не обеспечить твою безопасность. Послушай меня внимательно. Ты должна все время быть с друзьями. Не оставайся в одиночестве. Особенно за пределами школы.

— Изабелла знает?

— Знает. Но не хочет тебя пугать. Тем более, она не сомневается, что ей удастся защитить тебя. Все считают, что способны обеспечить твою безопасность, и только один я не уверен в этом. Прошу, поверь мне и будь предельно осторожной. Тебе действительно грозит серьезная опасность.

Объятия Сильвиана растревожили ее, а исходивший от него знакомый запах напомнил ей о былых чувствах. Она вспомнила, как они целовались.

Неожиданно ей захотелось оказаться как можно дальше от Сильвиана.

Она нервно произнесла:

— О’кей. Я все поняла. Мне нужно постоянно находиться вместе с друзьями и стараться не покидать школу в одиночестве. Короче говоря, сидеть тихо, и не высовывать нос наружу.

Она полагала, что после этих слов он уйдет и оставит ее в покое, но он продолжал стоять там, где стоял, и смотреть ей в глаза.

— Что смотришь? Хочешь сообщить еще что-нибудь не менее приятное?

— Нет. Пытаюсь понять, откуда ты узнала о Натаниэле.

— А я пытаюсь понять, кто собирается причинить мне вред. Так что мы с тобой в равном положении.

Глядя ему в лицо, она заметила в его глазах отражение владеющих им противоречивых чувств, от чего ей тоже стало не по себе. Выскользнув, наконец, из его объятий, она взяла с подоконника свою чашку с кофе и двинулась в направлении коридора. Сильвиан, однако, последовал за ней, быстро нагнал и пошел рядом.

Когда они добрались до дверей библиотеки, Сильвиан тихо сказал:

— Помни о моем предупреждении. Будь осторожна. — Уже, — ответила она мрачно.

Элли не могла решить, сообщать ли Картеру о разговоре с Сильвианом. Она не сомневалась, что он не обрадуется. Но совсем умолчать об этом она считала неправильным.

Но, когда она вернулась в библиотеку, Картер уже собирался в вечернюю школу. Так что решение вроде как было принято за нее — времени у нее оставалось лишь на скомканное прощание.

После тренировок, длившихся ночь напролет, утренние занятия Картер тоже не посещал — отсыпался. И снова Элли не смогла с ним поговорить.

Так, по крайней мере, она объясняла это себе — и Рейчел, которая восприняла новость очень серьезно.

— Сильвиан — большая шишка в вечерней школе, Элли. Он может быть подонком и наврать тебе с три короба, но кто, кроме него, об этом знает? — Рейчел сосредоточенно свела на переносице брови, обдумывая слова Элли. — Ты с Изабеллой по этому поводу не разговаривала?

Они принесли стулья и сидели в холле у того самого окна, где Элли прошлым вечером разговаривала с Сильвианом. На подоконнике стояли две чашки с чаем и коробка бисквитов, к которым, впрочем, никто из них так и не притронулся. Хотя холл, как и вчера, пустовал, разговаривали они шепотом.

— Думаешь, надо? — спросила Элли. — Меня этот вопрос несколько смущает, хотя он и не говорил, что я не должна к ней обращаться. Но с другой стороны, преподнес проблему так, будто все о ней знают, но официально ничего не говорят, потому что Изабелла якобы не хочет меня пугать.

— Но если ты действительно находишься в опасности, то с какой стати ей держать это в тайне от тебя? — озабоченно осведомилась Рейчел.

— Не знаю. Мне вообще все это кажется чрезвычайно странным. Но, похоже, он не лгал. — Элли откинулась на спинку стула. — Что-то назревает. Что-то очень нехорошее.

— Я хорошенько поразмыслю над этим, — сказала Рейчел. — И обязательно что-нибудь придумаю. Но Элли, посмотрев на подругу, поняла, что Рейчел не знает, что тут можно придумать…

133