— Пять минут, потом я снова иду зубрить.
— Договорились.
С чашкой кофе в руках она последовала за ним по коридору в большой холл, где находилась входная дверь. Холл был пуст, и их шаги эхом отдавались под крышей огромного помещения.
Как только они остались в одиночестве, манера держать себя у Сильвиана изменилась. Неожиданно лишившись своей хваленой самоуверенности, он постоянно оглядывался, как если бы опасался, что за ними могут следить. Овладевшая им странная нервозность передалась и его спутнице.
— Сильвиан… Что ты хотел мне сказать? — пробормотала Элли, ставя чашку с кофе на подоконник.
Сильвиан неожиданно шагнул к ней и заключил ее в свои объятия. Прежде чем она успела его оттолкнуть, он прошептал ей прямо в ухо:
— Не хочется тебе этого говорить, но ты в большой опасности.
— Сильвиан, — прошипела она. — Немедленно отпусти меня.
— Прошу тебя, Элли, сделай вид, что мы беседуем как близкие друзья. — Умоляющие нотки в голосе Сильвиана настолько удивили ее, что она перестала вырываться.
— Что, черт возьми, случилось? — шепотом спросила она.
— Многого сказать не могу, — ответил он, — но тебе угрожает опасность. Кое-кто собирается здорово тебе навредить.
Он не улыбался. Впервые за долгое время она ощутила сильный укол страха.
— Кто, Сильвиан? Кто хочет причинить мне вред?
Он покачал головой.
— Ничего больше сказать не могу. Я даже этого не должен был тебе говорить. Но я беспокоюсь за тебя.
— Уж не Натаниэль ли решил за меня взяться?
Выпалив эти слова, Элли сразу же прикрыла рот ладонью. В голубых глазах Сильвиана вспыхнул неподдельный интерес.
— Откуда ты знаешь о Натаниэле?
«Картер меня убьет».
— Я… я… слышала одну сплетню, там упоминалось это имя…
Он пристально посмотрел ей в глаза.
— Не так важно, кто тебе угрожает, — произнес он ровным голосом, — как то, что может с тобой произойти, если не обеспечить твою безопасность. Послушай меня внимательно. Ты должна все время быть с друзьями. Не оставайся в одиночестве. Особенно за пределами школы.
— Изабелла знает?
— Знает. Но не хочет тебя пугать. Тем более, она не сомневается, что ей удастся защитить тебя. Все считают, что способны обеспечить твою безопасность, и только один я не уверен в этом. Прошу, поверь мне и будь предельно осторожной. Тебе действительно грозит серьезная опасность.
Объятия Сильвиана растревожили ее, а исходивший от него знакомый запах напомнил ей о былых чувствах. Она вспомнила, как они целовались.
Неожиданно ей захотелось оказаться как можно дальше от Сильвиана.
Она нервно произнесла:
— О’кей. Я все поняла. Мне нужно постоянно находиться вместе с друзьями и стараться не покидать школу в одиночестве. Короче говоря, сидеть тихо, и не высовывать нос наружу.
Она полагала, что после этих слов он уйдет и оставит ее в покое, но он продолжал стоять там, где стоял, и смотреть ей в глаза.
— Что смотришь? Хочешь сообщить еще что-нибудь не менее приятное?
— Нет. Пытаюсь понять, откуда ты узнала о Натаниэле.
— А я пытаюсь понять, кто собирается причинить мне вред. Так что мы с тобой в равном положении.
Глядя ему в лицо, она заметила в его глазах отражение владеющих им противоречивых чувств, от чего ей тоже стало не по себе. Выскользнув, наконец, из его объятий, она взяла с подоконника свою чашку с кофе и двинулась в направлении коридора. Сильвиан, однако, последовал за ней, быстро нагнал и пошел рядом.
Когда они добрались до дверей библиотеки, Сильвиан тихо сказал:
— Помни о моем предупреждении. Будь осторожна. — Уже, — ответила она мрачно.
Элли не могла решить, сообщать ли Картеру о разговоре с Сильвианом. Она не сомневалась, что он не обрадуется. Но совсем умолчать об этом она считала неправильным.
Но, когда она вернулась в библиотеку, Картер уже собирался в вечернюю школу. Так что решение вроде как было принято за нее — времени у нее оставалось лишь на скомканное прощание.
После тренировок, длившихся ночь напролет, утренние занятия Картер тоже не посещал — отсыпался. И снова Элли не смогла с ним поговорить.
Так, по крайней мере, она объясняла это себе — и Рейчел, которая восприняла новость очень серьезно.
— Сильвиан — большая шишка в вечерней школе, Элли. Он может быть подонком и наврать тебе с три короба, но кто, кроме него, об этом знает? — Рейчел сосредоточенно свела на переносице брови, обдумывая слова Элли. — Ты с Изабеллой по этому поводу не разговаривала?
Они принесли стулья и сидели в холле у того самого окна, где Элли прошлым вечером разговаривала с Сильвианом. На подоконнике стояли две чашки с чаем и коробка бисквитов, к которым, впрочем, никто из них так и не притронулся. Хотя холл, как и вчера, пустовал, разговаривали они шепотом.
— Думаешь, надо? — спросила Элли. — Меня этот вопрос несколько смущает, хотя он и не говорил, что я не должна к ней обращаться. Но с другой стороны, преподнес проблему так, будто все о ней знают, но официально ничего не говорят, потому что Изабелла якобы не хочет меня пугать.
— Но если ты действительно находишься в опасности, то с какой стати ей держать это в тайне от тебя? — озабоченно осведомилась Рейчел.
— Не знаю. Мне вообще все это кажется чрезвычайно странным. Но, похоже, он не лгал. — Элли откинулась на спинку стула. — Что-то назревает. Что-то очень нехорошее.
— Я хорошенько поразмыслю над этим, — сказала Рейчел. — И обязательно что-нибудь придумаю. Но Элли, посмотрев на подругу, поняла, что Рейчел не знает, что тут можно придумать…