Ночная школа - Страница 88


К оглавлению

88

Когда они добрались до комнаты Джу, Элли вошла вместе с ней, почему-то опасаясь оставлять ее в одиночестве. С подругой и в самом деле творилось что-то неладное. Она сразу же забралась на постель, сбросив туфли быстрыми уверенными движениями ног, как это было у нее заведено. Но пальцы у нее на руках по-прежнему то сжимались, то разжимались.

Элли решилась на осторожный вопрос:

— Может, тебе чем-нибудь помочь?

Джу, словно не слыша ее вопроса, произнесла:

— Мне нужно поговорить с Гейбом… — И повторяла снова и снова. — Я должна поговорить с Гейбом… Мне нужно с ним поговорить…

— Но вы только что с ним расстались, — пробормотала озадаченная Элли.

Джу покачала головой:

— Мне нужно поговорить с ним наедине. Дело в том, что я здорово сглупила, и он обязательно об этом узнает.

Глядя в ее бледное лицо, Элли быстро приняла решение:

— Не волнуйся. Я пойду и разыщу его. А ты пока отдохни. Ты спала сегодня хотя бы пару часов?

— Но я не хочу, — сказала Джу, садясь на постели прямо. — Я слишком взволнована, чтобы спать.

— Я тоже сегодня ночью очень долго не могла уснуть от волнения, — ответила Элли. — Но ты все-таки попытайся, хорошо? Ляг и попробуй заснуть. А когда заснешь, я сразу же отправлюсь за Гейбом. Обещаю.

— Если бы ты знала, как мне нужно поговорить с Гейбом… — продолжала повторять свою мантру Джу. Тем не менее через минуту или две она все-таки откинулась на подушки и закрыла глаза.

— Вот и молодец, вот и правильно. Отдохни немного, — тихим голосом произнесла Элли. Она стояла у открытого окна, вдыхая полной грудью прохладный вечерний воздух. — А я тем временем найду Картера и отправлю его на поиски Гейба.

— Где, интересно знать, ты найдешь сейчас Картера? — сонным голосом спросила Джу.

Глянув из окна во двор, где на зелень лужайки легли длинные тени деревьев, Элли сказала:

— Я всегда могу найти Картера, если он мне понадобится.

Когда дыхание Джу стало ровным и размеренным, Элли закрыла окно и вышла на цыпочках из комнаты.

На цокольном этаже, вопреки обыкновению, учеников почти не было. После выступления Изабеллы большинство предпочли в ожидании скорого комендантского часа укрыться у себя в комнатах. Признаться, Элли не знала, с чего начать поиски Картера. Прежде всего она никогда не бывала в том крыле, где находились спальни мальчиков, и не знала точно, как туда попасть, если не считать пути через крышу, о котором ей поведал Картер. Но этот путь она, поразмыслив, решила не использовать — не время сейчас нарушать школьный протокол.

В это мгновение она услышала странное цоканье, отдававшееся эхом под сводами коридора, и, повернувшись на звук, увидела Джулию, шедшую по коридору торопливой деловой походкой и прижимавшую к груди папку с какими-то бумагами. Цокающий звук издавали каблучки ее дорогущих розовых туфелек.

Элли вспомнился тот разговор с Джу, когда на ее вопрос, посещают ли вечернюю школу девочки, она получила ответ: «Возможно, Джулия…»

Имея это в виду, Элли загородила ей дорогу.

— Привет, Джулия. Как поживаешь? — Элли задала этот вопрос максимально дружелюбным тоном, на какой только была способна, что вызвало у Джулии некоторое удивление.

— Привет, Элли… — Джулия замедлила шаг, но не остановилась, так что Элли пришлось идти бок о бок с ней.

— Ты не знаешь случайно, где сейчас Гейб и Картер?

— А что? — спросила Джулия, подозрительно на нее посмотрев.

Элли, слишком широко улыбнувшись, сообщила, что Картер взял у нее одну вещь, которая ей, Элли, в настоящий момент очень нужна. А поскольку она не знает, где искать Картера, то решила воспользоваться наводкой Джу, которая как-то раз сказала ей, что Картер почти всегда там, где Гейб, — и наоборот.

— Ну так вот, — сказала Элли, завершая свой рассказ. — Не знаешь ли ты, где можно найти хоть кого-нибудь из них двоих?

Джулия некоторое время молча пристально глядела на нее. Потом коротко ответила:

— Не знаю. — И пошла своей дорогой, вновь ускорив шаг.

Едва слышно выругавшись, Элли поспешила за ней:

— Послушай, Джулия. Это супер-важно. В противном случае я бы не доставала тебя своими расспросами.

Джулия остановилась и повернулась к ней:

— Сейчас у них собрание в учебном крыле, которое тебе запрещено посещать. Это, надеюсь, понятно? С другой стороны, если ты проявишь терпение и будешь прогуливаться поблизости от этого места, то, очень может быть, перехватишь их, когда группа начнет расходиться. Плохо то, что я не знаю, надолго ли у них собрание и когда оно закончится.

Элли хотелось схватить ее за шиворот и трясти, как грушу, пока та не скажет правду. Но вовремя удержалась.

— А ты куда-то очень спешишь, да? — спросила она елейным голосом, в котором, впрочем, проскальзывали саркастические нотки.

Джулия с театрально-преувеличенной вежливостью и терпением ответила вопросом на вопрос:

— А почему это так интересует тебя, милая Элли?

— А потому, милая Джулия, что если ты направляешься на то самое собрание, о котором упомянула, я была бы тебе весьма обязана, если бы ты сказала Картеру, чтобы он как можно быстрей шел сюда. Или, в крайнем случае, передала ему, что я его разыскиваю, так как мне срочно нужно с ним поговорить. Повторяю, это действительно очень важно.

Джулия взглядом и выражением лица дала ей понять, что поражена и даже оскорблена подобным предложением и, поудобнее перехватив свою папку, снова перешла на ускоренный шаг, бросив на ходу:

— А полы тебе случайно не помыть, Элли? Или приготовить чай или кофе, чтобы ты могла скоротать время? Я тебе не горничная.

88