Хотя Элли не очень хорошо представляла себе, как подобная система будет действовать (взять, к примеру, хотя бы ванную), она тоже поторопилась кивнуть.
— Рейчел, я знаю, ты уже взяла Элли под свое крыло, но прошу тебя усилить опеку и находиться вместе с Элли как можно больше. Ей понадобятся твои поддержка и помощь, я уверена в этом.
— Разумеется, — сказала Рейчел. — Ну а теперь можете отправляться по своим делам. У нас тоже есть дела — и не менее важные.
В коридоре Картер первым делом с хозяйским видом взял Элли за руку.
— Ты не против, если первая смена будет моей? — осведомился Сильвиан медовым голосом.
У Картера на шее вздулись жилы.
— А не пошел бы ты… — начал было он, но Элли ущипнула его за руку.
— Не надо, Картер. Успокойся… — она посмотрела на них обоих. — Давайте вы оба будете со мной. О’кей? Если кто-то получит задание, другой останется. И пожалуйста: никаких ссор. Очень вас прошу.
Оба парня промолчали.
— Я буду сидеть в библиотеке с Рейчел до конца дня. Кстати, мы можем заниматься вчетвером, — продолжила Элли. — Все будет хорошо. За два дня ничего не случится.
— Меня это вполне устраивает, — промурлыкал Сильвиан.
Картер же продолжал молчать и Элли, чтобы хоть немного его приободрить, погладила его по щеке.
— Прекрати, — прошептала она.
— Отлично, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Мы оба будем о тебе заботиться.
Элли с облегчением перевела дух.
— Вот и хорошо.
— Как бы там ни было… меня зовет учебник по химии, — сказала Рейчел.
Элли благодарно на нее посмотрела.
— А мне надо закончить эту чертову работу по истории. Только забегу в комнату за своими записями.
— Я пойду с тобой, — в один голос произнесли Картер и Сильвиан.
И посмотрели друг на друга. — О господи, — устало пробормотала Элли. — Это просто замечательно.
Оставшуюся часть вечера, если не считать короткого перерыва на обед, все четверо провели в библиотеке. Свято соблюдавшееся библиотечное правило тишины исключало возможность перепалки между Сильвианом и Картером, чему Элли была весьма рада. Но стоило ей подняться, чтобы сходить за кофе, как Сильвиан и Картер сразу вскакивали, чтобы сопровождать ее. Картер в таких случаях злобно смотрел на Сильвиана, который с самым невинным видом говорил: «Но я тоже хочу пить».
— Сукин сын, — бормотал себе под нос Картер, беря Элли за руку.
Элли повернулась к Рейчел и одними губами произнесла:
— Помоги… мне…
Рейчел изобразила на лице сочувственную гримаску.
Позже, когда Рейчел предложила сделать перерыв для похода в туалет, Элли с облегчением отправилась с ней. Сильвиан и Картер ждали их за дверью.
— Если разобраться, худшей ситуации и представить себе невозможно. Мои бывший и нынешний бой-френды всюду следуют за мной по пятам… причем вместе.
Элли открыла холодный кран и плеснула себе в лицо водой.
— Картер ведет себя не лучшим образом, — вздохнула Рейчел. — Если бы такое было возможно, я посоветовала бы ему выпить большую чашу спокойствия… ради его же блага.
— Я в подобной обстановке два дня не продержусь, — сказала Элли, открывая тюбик с розовым блеском для губ. — Закачу истерику или что-нибудь в этом роде.
Она посмотрела на себя в зеркало. За то время, что она провела в Киммерии, волосы у нее отросли, а дешевая краска под хну почти сошла. Теперь ее волосы темной волной ложились на плечи. Тень от длинных пушистых ресниц падала на щеки. Она перестала подкрашивать свои серые, широко посаженные глаза, да и вообще косметикой почти и не пользовалась. Белоснежная блузка и короткая синяя плиссированная юбка, ладно сидевшие на ней, подчеркивали стройную фигурку. Неожиданно ей пришло на ум, что она уже не похожа на ту девчонку-сорванца, какой была не так давно. Теперь она понимала, что видят перед собой Сильвиан и Картер, когда смотрят на нее.
«Я изменилась, — подумала она и, увидев в зеркале проступившее на лице довольное выражение, мысленно добавила: — И кажется похорошела».
— Готова? — спросила Рейчел, бросая смятое бумажное полотенце в урну.
Элли сунула тюбик с блеском для губ в карман юбки. — Готова.
— Ты это прекращай, Картер, — сказала Элли. — Осталось всего два дня.
— Но я не могу забыть, как этот тип обращался с тобой… — пробормотал Картер, напряженный, как стальная пружина.
— Знаю. Но он извинился передо мной и я простила его. Теперь твоя очередь, — ответила Элли. — Кстати, он тоже помогает мне. Изабелла хочет, чтобы вы работали вместе, так что прекрати разыгрывать из себя мачо. Это совершенно не в твоем стиле.
Время уже перевалило за полночь. Они сидели на постели в комнате Элли. Окно было закрыто и заперто на щеколду. Кроме того, поперек ставен лежал на металлических скобах толстый деревянный брус, задачей которого являлось еще больше укрепить этот оборонительный рубеж. Изабелла настаивала на том, чтобы один из парней ночевал рядом с дверью Элли в коридоре, но Картер и Элли внесли в ее проект некоторые коррективы. Впрочем, Сильвиан, согласно пожеланию Изабеллы, расположился за дверью комнаты.
— Извини, — сказал Картер. — У меня такое ощущение, что я начинаю тебя ревновать.
— Неужели? — со смехом сказала Элли.
Картер ответил ей виноватой улыбкой.
— Ну разве что самую малость…
— Я хочу только тебя, Картер Вест. — Она забралась к нему на колени, ее лицо оказалась в паре сантиметров от его губ. — Так что у тебя нет никаких причин для ревности.
Она обняла его за шею, он притянул ее к себе.