Ночная школа - Страница 138


К оглавлению

138

Грот, в который их привел Сильвиан, был так хорошо укрыт среди деревьев и густой листвы, что Элли никогда его прежде не замечала.

Элли не могла разобрать во мраке ночи его очертаний, но, тем не менее, ей показалось, что он выстроен из камня и дерева. Чуть позже она разглядела вырезанную из камня статую обнаженной танцующей женщины, установленную посередине.

Общаясь исключительно знаками, Картер, Сильвиан и Джулия вновь окружили Элли. Та же старалась вести себя так же тихо, как стоявшая у нее за спиной статуя.

Довольно долго ничего не происходило. Элли успела насчитать сто тридцать семь вдохов и выдохов, когда заметила, что Джулия указывает на крохотное пятнышко света, видневшееся на значительном от них расстоянии. Элли сощурила глаза, стараясь рассмотреть его.

Прошло несколько секунд, и они увидели второе пятнышко, а еще через пару секунд — третье.

Совсем скоро таких пятнышек набралось с полдюжины, после чего они стали двигаться, так плавно, словно плыли. Свет приближался.

Элли стояла между Джулией и Картером, стараясь понять, что происходит.

— Кто это? — выдохнула Элли.

На этот вопрос ответил Сильвиан.

— Полагаю, люди Натаниэля.

У Элли перехватило горло.

— Что же мы теперь будем делать?

— Ждать, — коротко ответила Джулия.

Потребовалось около пяти минут, чтобы пятнышки света превратились в электрические фонарики. А еще через минуту они оказались так близко, что Элли смогла разглядеть темные призрачные фигуры, державшие их в руках.

А потом ребята неожиданно услышали голос Изабеллы.

— Натаниэль! Прекратите это безумие. Еще не поздно…

— Я знаю, что еще не поздно. — Угрожающий низкий голос этого человека, засевший у Элли в памяти, заставил ее похолодеть. — Потому-то мы сюда и пришли.

— Оставьте школу в покое, — сказала Изабелла. — Что бы вы ни сделали, вам никогда не получить Киммерию!

— У вас такой уверенный голос… — сказал Натаниэль. — Впрочем, вы всегда были слишком самонадеянной.

— Люсинда никогда с вами не согласится, Натаниэль, — предупредила Изабелла. — Вы действуете вопреки ее желаниям на свой страх и риск.

— Если это правда, то где она? — усмехнулся Натаниэль. — Что-то не заметно, чтобы она мчалась вам на помощь.

Пока они спорили, внимание Элли привлекло кое-что еще.

Она вдруг явственно почувствовала запах гари.

Схватив Картера за руку, она прошептала ему на ухо:

— Дым! Я чувствую запах дыма!

Сильвиан повернулся к Картеру, и тут Элли впервые заметила на его лице тревогу.

— Там! — Джулия указала на ту часть здания, где находились спальни мальчиков. Дым поднимался из окна на втором этаже, а за стеклом плясали языки пламени.

— О господи! — прошептала Элли.

— Джулия, остаешься с Элли, — сказал Сильвиан. — Картер пойдет со мной.

Прежде чем двинуться за Сильвианом, Картер обхватил Элли за плечи.

— Сидите здесь и никуда не уходите. — Хотя было темно, она заметила в его глазах страх.

Она молча кивнула и сжала его руку с такой силой, что у нее заболели пальцы.

В следующую секунду молодые люди исчезли, растворившись во тьме.

Оставшись в гроте, Элли и Джулия стояли бок о бок, наблюдая за горящим крылом здания.

Когда голос Изабеллы зазвучал снова, он был таким же уверенным, как и прежде.

— В этом, значит, заключается ваш план, Натаниэль? Сжечь то, что нельзя заполучить посредством обмана, лжи и клеветы? Я всегда знала, что вы наглый, но недалекий тип, но это деяние уничтожит вас. Вас, а не Киммерию.

Натаниэль рассмеялся.

— Вы зря меня оскорбляете. Я куда умнее, чем вы думаете.

Яркое свечение в верхнем этаже западного крыла привлекло внимание Элли. Дотронувшись до плеча Джулии, она указала на отражавшееся в стеклах пламя.

— Горят спальни девочек, — прошептала Джулия, глядя на разгоравшийся пожар.

— Что будем делать? — спросила Элли.

— Сильвиан и Картер позаботятся об этом, — прошептала Джулия.

Время шло, но ничего не происходило. Пламя в дортуаре разгоралось все сильней. Огонь быстро распространялся по комнатам. И запах дыма стал чувствоваться еще сильней.

— Джулия, мы должны что-то сделать, — взволнованно прошептала Элли.

— Я обещала Сильвиану… — протянула Джулия, но Элли уловила сомнение в ее голосе.

И приняла решение.

— Будем держаться вместе. Пойдем туда скорее…

Она не стала ждать, когда Джулия решит, как быть и, выбежав из грота, помчалась к школе. Впрочем, Джулия догнала ее через несколько секунд и, дернув за рукав пижамы, указала путь в обход к запасному выходу.

Когда они вбежали в здание, там уже стояла легкая дымка. Они оказались в комнате, где от пола до потолка стояли полки с книгами.

«Задняя часть библиотеки».

Недалеко отсюда она несколько недель назад встречалась с Картером. Это был зал классической латинской литературы времен Древнего Рима.

— Сюда, — коротко сказала Джулия.

А потом исчезла.

Озадаченная Элли вертела головой, но никого не увидела. Она оказалась в полном одиночестве.

— Джулия! — тихо спросила она. — Где ты?

Ответа не последовало.

— Джулия! — снова позвала Элли, уловив в собственном голосе панические нотки. Что-то случилось. Она была уверена, что Джулия не оставила бы ее…

«Может, напрасно?»

Сердце девушки забилось с удвоенной силой.

«Уж не заманила ли она меня в ловушку?»

Элли закашлялась. Дым становился все гуще.

И вдруг она поняла, что делать.

Метнувшись в главный зал, она пробежала мимо столов, за которыми столько раз сидела в компании Рейчел или Джу и выскочила из библиотеки. Рядом с дверью под стеклом красовалась кнопка пожарной тревоги. Элли разбила стекло и нажала кнопку.

138