Ночная школа - Страница 42


К оглавлению

42

Элли осторожно взяла ее двумя пальцами, осмотрела со всех сторон и по-лошадиному заржала. Джу наградила ее испепеляющим взглядом.

— Это пони?

— Побольше серьезности, Элли. Насколько я поняла, настольные игры ты терпеть не можешь. Но шахматы — не настольная игра. Если разобраться, слово «игра» к ним вообще мало подходит. Потому что на самом деле — это война.

Увидев на лице Элли гримаску, Джу твердым голосом произнесла:

— Короче говоря, шахматы заставляют думать, будоражат нервы и душу. — Она указала на фигурку, которую Элли сжимала в руке. — И это не пони. Фигура называется «конь». И этот конь убивает. — Указав на нужную клетку, она добавила: — Поставь его сюда.

Элли, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не рассмеяться, поставила коня, куда ей было сказано. Потом, метнув в Джу вызывающий взгляд, пробормотала: «Хорошая лошадка».

Джо проигнорировала ее бормотание и извлекла из шкатулки несколько белых пешек.

— Это твоя пехота. Они обладают минимальной, по сравнению с другими фигурами, свободой действий и ударной силой, но поскольку постоянно жертвуют собой, чтобы прикрыть своих начальников, выиграть битву без них нельзя.

Расставив белые пешки, Джу продемонстрировала Элли фигуру, напоминавшую своими очертаниями крепостную башню.

— Это твоя ладья. Королевская крепость. Единственная фигура на доске, которая может в любой момент занять место короля. Ее задача — вносить в ряды неприятеля панику, и ее место — здесь.

Поставив на доску ладью, Джу взяла из белого комплекта еще две фигуры. В правой руке она держала нечто напоминавшее минарет.

— Слон. Тощий, но очень опасный. Обладает большими возможностями и властью. Иногда я называю его телохранителем королевы. — Потом левой рукой она помахала перед носом у Элли красивой величественной фигурой. — А это король. И как почти всякий монарх значительно слабее, чем мы о нем думаем. Все фигуры только и делают, что защищают его, сам же он почти никогда никому не помогает, поскольку это грозит ему гибелью.

Элли оперлась подбородком о кисть руки.

— Прямо как у Шекспира… только страсти, скажем так, деревянные.

Джу достала из шкатулки белую высокую фигуру, увенчанную короной.

— Это ферзь или королева. Жуткая сучка. Но если хочешь выиграть, ты должна научиться правильно ее использовать.

— Все очень красиво, — сказала Элли. — Но что дальше? Когда я наконец смогу надавать тебе по шее?

Джу пододвинула к ней часть стола с белыми фигурами.

— Если изучишь теорию и будешь ежедневно тренироваться, тогда годам к двадцати семи. Лично я играю в шахматы с пяти лет. Итак, расставь все фигуры точно так, как стоят у меня, и я побью тебя первый раз.

Элли расставила белые фигуры, глядя на половину поля черных, как в зеркало.

— Может, расскажешь мне немного о своих друзьях, — сказала она, взяв в руку ферзя. — Лайза и Лукас мне понравились, а вот Рут и Фил показались несколько…

Джу кивнула:

— Думаю, Лайза тебе понравится. Одно время она была моей лучшей подругой в Киммерии. Рут — девица неплохая, но… даже не знаю, как сказать… слишком напористая, что ли. Чтобы общаться с ней, требуется ангельское терпение. Фил — совершенно нормальный парень и, когда дает себе волю, любит рассказывать страшные истории. Но на самом деле, он довольно застенчивый. Особенно в присутствии малознакомых людей.

В это мгновение в комнату влетела Рут. Она шумно дышала, ее одежда промокла насквозь, а с волос капала дождевая вода.

— Джу…

Элли замерла с конем в руке, а Джу, казалось, лишилась дара речи.

Но Рут не стала дожидаться вопросов и выпалила — С Гейбом плохо.

Глава восьмая

Джу вскочила на ноги так быстро и резко, что сбросила аккуратно расставленные на доске шахматные фигурки на пол.

— Что случилось? — На ее лице ясно читались страх и смятение.

— Он ранен. И Фил тоже. Что-то у них там не заладилось.

Элли тоже поднялась с места, встала рядом с подругой и посмотрела на Рут.

— Что конкретно произошло? И где они сейчас?

Рут с сомнением на нее посмотрела, потом перевела взгляд на Джу. Последняя, как показалось Элли, кивнула.

— В летнем домике, — с запинкой произнесла Рут.

— Пойдемте туда, — сказала Элли, хватая Джу за руку. Рут с ними не пошла.

Девушки пробежали по большому холлу до главной двери и, скользя подошвами туфель по каменному полу, не без труда отворили массивную дверь. Дождь на улице лил как из ведра. Элли без колебаний устремилась к лестнице, но, сбежав по ступеням, остановилась и повернулась к Джу.

— Куда идти?! — крикнула она во весь голос, перекрывая громовые раскаты и шум разгулявшейся бури.

Джу махнула рукой в сторону западного крыла. Сначала они бежали по подъездной дорожке, а потом по мокрой траве в направлении леса. Элли слышала рев бури и бешеный стук собственного сердца — и ничего больше.

Через некоторое время сквозь просветы между деревьями они увидели беседку в викторианском стиле. Но там, похоже, не было ни одной живой души. Они взбежали по лестнице и, тяжело дыша, огляделись. Элли наклонилась вперед и уперлась ладонями в колени, чтобы побыстрей отдышаться.

Джу ткнула пальцем в лес.

— Там.

Элли всмотрелась в темноту и ливень, но ничего не увидела.

Зато минутой позже услышала приглушенный крик, донесшийся откуда-то из глубины леса, и посмотрела на Джу.

— Ты тоже это слышала? — прошептала Элли.

Джу кивнула, продолжая изучать взглядом участок леса, откуда донесся человеческий голос.

42