Хотя Элли уже знала, что говорить о спокойной жизни в этой школе не приходится, тем не менее испытала привычную радость, когда увидела старинное здание с горящими окнами и причудливым абрисом крыши. Более того, у нее даже слегка поднялось настроение.
— Ну вот, — сказал Картер, слегка запыхавшийся после кросса по лесу. — Добрались. Теперь надо думать, как быть дальше. Полагаю, за главной дверью сейчас не особенно следят. Поэтому беги к главному входу что есть духу. Я побегу вторым и буду держаться у тебя в тылу.
Элли одарила его вызывающим взглядом.
— Ясное дело, «вторым»… Можно подумать, что ты сможешь меня обогнать.
Картер не смог скрыть улыбку.
— Отлично. Давай устроим забег. Держу пари, я тебя обставлю.
— Ну, это мы еще посмотрим… А какой приз получит победитель?
Картер усмехнулся:
— Я что-нибудь придумаю.
— Или я… Раз, два, три — вперед!
Элли застала его врасплох и сразу выиграла несколько футов, продолжая с каждой секундой набирать скорость. Картеру, прозевавшему старт, сразу пришлось бежать в полную силу, чтобы разделявшее их расстояние не стало слишком большим.
— Так… нечестно! — отдуваясь, крикнул он у нее из-за спины.
— Придется тебе с этим примириться, — бросила она, продолжая наращивать темп.
Элли оставалось лишь восхищаться его силой и умением выкладываться: хотя она здорово опередила его на старте, они добежали до лестницы почти одновременно, а схватились за ручку входной двери в один и тот же миг, причем рука Элли оказалась поверх руки Картера. Тут они затеяли шуточную борьбу, отталкивая друг друга, чтобы открыть дверь и войти первым.
— Ш-ш-ш-ш! — неожиданно прошипел Картер, и они оба замерли, прислушиваясь.
Они услышали шаги в холле. И застыли на месте. Рука Картера вцепилась в ручку двери, поверх его руки лежала ладошка Элли, другой рукой она сжимала его плечо, пытаясь за секунду до этого оттолкнуть ее от двери. Они оказались так тесно прижаты друг к другу, словно двое стали одним. Элли слышала слабый аромат кофе и специй, потом ощутила, как он задрожал, подняла взгляд и увидела, что он тоже смотрит на нее своими темными, как ночное небо, глазами.
Через некоторое время Картер прошептал:
— Думаю, в холле чисто. — Он по-прежнему не сводил с нее глаз.
Элли кивнула, но язык словно прилип к небу.
— Ну что — готова? — спросил он.
— Да, — едва слышно прошептала она.
Картер тихо приоткрыл дверь. Внутри нее было ни души.
— Не дрейфить, — прошипел Картер, подталкивая ее.
— Ни за что, — ответила Элли, вызывающе вздернув подбородок, и неслышно заскользила по каменным плитам пола.
Они двинулись по коридору в сторону лестницы.
Элли все еще думала о том, как Картер смотрел на нее, каким горячим оказалось его прикосновение и каким волнующим был его запах.
Картер же отметил просто, словно ничего и не случилось:
— А ты быстро бегаешь.
— Всегда любила бегать, — сказала Элли, стараясь говорить в той же, что и Картер, будничной манере. — Мне нравится думать, что, если понадобится, я всегда сумею смыться.
На губах Картера заиграла улыбка.
— Не знаю почему, но это меня не удивляет. — Они уже почти добрались до лестницы. — Ну вот, здесь придется расстаться. Не боишься идти к себе одна?
— Нисколечко, — ответила девушка.
— Вот и хорошо. До скорого…
Она повернулась и направилась к лестнице.
Когда Картер скрылся в темноте коридора, она остановилась, повернула голову в ту сторону, где он только что стоял, и едва слышно прошептала:
— Доброй тебе ночи, Картер.
Солнце заливало яркими лучами главную лестницу, когда Элли на следующее утро спускалась по ней, приглаживая еще влажные после душа волосы. Вчера она так устала, что заснула в ту же минуту, когда ее голова коснулась подушки. И спала мертвым сном без сновидений. Впервые после ужасной ночи пожара она чувствовала себя более-менее похожей на прежнюю Элли.
В столовой, как всегда при входе, толпился народ, а за едой велись обычные разговоры, разве что чуть более приглушенными, чем обычно, голосами. Короче, все было почти так, как до пожара. Если не считать того, что Элли не увидела за своим столиком Джу и Гейба, и потому села рядом с Лукасом.
— Привет, — сказала она, даже не взглянув на него, поскольку все ее внимание было сосредоточено на лежавших перед ней на тарелке поджаренных тостах, беконе и яйцах всмятку.
Лукас едва дождался, когда она опустится на стул, и выпалил:
— Гейб и Джу не показывались со вчерашнего вечера. Как думаешь, что с ними такое?
Элли помотала головой, с аппетитом набрасываясь на завтрак.
— Сегодня тоже их не видела, — сказала она, не без труда проглотив большой кусок. — Извини, есть очень хочется.
— А Лайзу ты навестила?
— Нет еще. А ты?
Он кивнул:
— Сегодня утром. Выглядит она неважно, но зато вполне бодра.
Элли испытала такое облегчение, что на минуту забыла о пище.
— Это просто здорово, Лукас! После завтрака я найду Джу и мы отправимся в палату к Лайзе.
Торопливо покончив с едой, Элли побежала на свой этаж, чтобы вытащить из кровати Джу. Она так торопилась, что едва не сбила девушку, выходившую из комнаты в тот момент, когда Элли пролетала мимо. Особой, чудом успевшей отскочить в сторону, оказалась Кэти.
— Ты когда-нибудь будешь смотреть, куда идешь? — осведомилась она, дуя на свой розовый маникюр, и держа руку несколько на отлете, чтобы не смазать идеально ровный слой лака. — Прекращай уже носиться по школе со скоростью и грацией бешеной зебры!