Покрасневшая от удовольствия и приятного возбуждения Элли чутко реагировала на малейшие прикосновения ее красивого партнера. Когда же он крепко прижал ее к себе, все ее тело затрепетало, как листок на ветру. Между тем они продолжали кружиться в танце — быстро, плавно и уверенно; неожиданно Элли поняла, что у нее начинается легкое головокружение, поскольку окружавшие ее предметы стали терять четкость очертаний и расплываться, а зал словно подернулся флером. Пребывая в подобном состоянии, Элли ничего не стоило представить, что они с Сильвианом в этом зале совершенно одни.
— Это что-то невероятное, — прошептала она.
Через некоторое время, которое, впрочем, показалось Элли мгновением, они достигли в танце края танцпола, и здесь Сильвиан решил наконец дать ей передышку. Отвесив галантный поклон и положив ей руку на талию, он повел ее к столику, за которым расположилась их маленькая компания. Тут у Элли голова закружилась по-настоящему, и она, чтобы не упасть, повисла на руке своего партнера. Впрочем, это продолжалось не более секунды.
— У меня все мельтешит перед глазами, — побормотала она.
— Это из-за танцев. Ты просто еще не привыкла к ним.
Элли повернулась и окинула зал критическим взглядом. Теперь движения некоторых танцующих уже не казались ей идеально отработанными и слаженными, а кое-кто двигался откровенно плохо, и вальсирующие пары обтекали их, как море обтекает утесы.
Мимо проходил служащий с подносом, и Сильвиан ухитрился одной рукой взять с него сразу два бокала.
— Еще одна порция шампанского не помешает и уж точно спасет тебя от головокружения.
Элли приняла из его рук бокал с благодарной улыбкой.
— Благодарю. Мне очень хочется пить. — Шипучее вино было холодным и бодрящим, и она единым духом опустошила бокал. — Кажется, шампанское начинает нравиться мне все больше и больше.
Он засмеялся и подошел к ней так близко, что она чувствовала жар, исходивший от его тела.
— Запомни. Это ты сказала.
Элли поискала глазами в толпе танцующих Джу. Ее нетрудно было узнать по очень короткому платью, пожалуй, самому короткому в зале. Они с Гейбом кружились по залу с уверенностью опытных танцоров. Неподалеку она заметила воздушные пышные юбки Лайзы. Они с Лукасом тоже изящно шли круг за кругом.
Элли почти не обратила внимания на тот факт, что Сильвиан, вынув у нее из руки пустой бокал, вложил ей в пальцы полный. Продолжая оглядывать комнату, она также заметила Рут и Фила, которые, взявшись за руки, пробирались сквозь толпу к танцполу. На Рут было узкое розовое платье, подчеркивавшее ее атлетическое сложение. Рядом с танцполом за столиком сидел Джерри, любезничавший с библиотекаршей Элоизой. Сегодня ее волосы были распущены, и она была одета в сексуальное черное платье с низким вырезом на спине.
— Не такая уж она и старая, — с удивлением произнесла Элли.
— Кто?
— Элоиза. Мне всегда почему-то представлялось, что она уже хорошо пожила на этом свете.
Сильвиан улыбнулся.
— Иногда мне кажется, что она специально носит старомодные платья, прически и держится соответствующим образом, чтобы все считали ее дамой в возрасте, поскольку если бы ученики знали, насколько она молода, ее бы не воспринимали всерьез. На самом же деле она окончила эту школу всего шесть лет назад. — Одарив Элоизу оценивающим взглядом, Сильвиан прибавил: — Если разобраться, это весьма аппетитная и сексуальная женщина.
Элли мстительно ущипнула его за руку.
— Эй, ты на кого смотришь? Кажется, сегодня я твоя партнерша, а не она.
Сильвиан хмыкнул.
— Поверь, я об этом не забываю. Кстати, мне только что подумалось, что раз ты сегодня моя дама и официальная партнерша, то нам не возбраняется потанцевать снова. Только допьем шампанское — и вперед! — Сильвиан опустошил свой бокал, проследил за тем, чтобы Элли допила свой, и лишь после этого взял ее за руку.
Когда они возвращались на танцпол, Элли обратила внимание, что не слишком твердо стоит на ногах, и основательнее, чем прежде, оперлась на руку своего кавалера. Как нарочно, именно в этот момент перед ними возник Картер, и их с Элли глаза встретились. Она, мгновенно вспомнив события, произошедшие на уроке английского языка, ощутила изнутри словно удар тока и лишь потом заметила, что Картер отнюдь не один, а в компании, и его рука лежит на талии маленькой и очень хорошенькой кудрявой блондиночки в голубом платье. Прежде чем Элли успела сказать ему хоть слово, он в показной театральной манере отвернулся от нее и прошептал что-то на ухо своей партнерше. По-видимому, его слова позабавили девушку, поскольку та сразу же залилась веселым смехом.
Элли вспыхнула и напряглась, что, разумеется, не укрылось от внимания Сильвиана, который тут же оглядел окружающее пространство, чтобы определить источник беспокойства. Узрев наконец Картера, он сощурил глаза и еще крепче обнял Элли за талию.
— Надеюсь, все в порядке? — холодно осведомился он.
Через силу улыбнувшись, Элли увлекла Сильвиана на танцпол.
— Все просто отлично, — сказала она, отметив, что произнесла последнее слово заплетающимся языком.
«Черт возьми! Уж не опьянела ли я? Что-то слишком быстро…»
— Ты выглядишь, — произнес Сильвиан, когда они сделали первые па на танцполе, — словно ангел небесный…
Картер тоже кружился в танце со своей партнершей, причем довольно близко от них. Слишком близко, по мнению Элли. Кроме того, ей показалось, что он и его дама внимательно наблюдают за ней с Сильвианом.
Что ж, подумала Элли, пусть наблюдают. Она даже продемонстрирует кое-что, чтобы ему и его партнерше не было скучно.